Si vous ne pouvez pas lire cet email, allez ici / If you have trouble reading this email, go here

NEWSLETTER

JANVIER 2010

HAPPY NEW YEAR

HAPPY NEW YEAR

HAPPY NEW YEAR

L'equipe colette vous souhaite une merveilleuse année et décennie 2010 !

The entire colette team wishes you a wonderful 2010 !!!

-50%

SOLDES -50% de remise

50% !!!

Ca y est, c'est le moment de faire pleins de bonnes affaires ! Venez profiter d'une remise exceptionnelle de -50%, du 4 au 16 janvier chez colette et à partir du 6 janvier online, sur le prêt-à-porter Automne-Hiver Homme, Femme et accessoires, mais aussi sur le streetwear et une sélection de produits livres, CD, DVD...

It's time to take advantage of some good bargains! Enjoy great discounts of 50% off from January 4 to 16 at colette and from January 6 online, on Autumn-Winter ready-to-wear Men’s, Women’s and accessory collections, but also on streetwear and a selection of books, CDs, DVDs ...

ART

« Moments Within a Moment » de Jim Krantz

Du 4 au 30 janvier

Exposition « Moments Within a Moment » de Jim Krantz, du 4 au 30 janvier. Jim Krantz est un photographe Américain, de Chicago, Illinois. Son travail, extrêmement divers et varié, navigue entre la publicité et la photo plus personnelle. Krantz a notamment travaillé pour l’ U.S Army et Marines, Nokia et Mc Donald’s. Il a aussi crée certaines des photos les plus connues de Marlboro Country pour Philip Morris. Comme artiste, Jim Krantz défie la notion de photographie traditionnelle avec des installations comme « Moments Within a Moment » et sa récente série Continuum. Pour son exposition chez colette, il présentera son travail d'inspiration Far-West pour la collection P/E 2010 d’Adam Kimmel ainsi que l'image « Moments Within a Moment ». A cette occasion, Adam Kimmel développe une chemise spéciale pour colette, en édition très limitée. Sont également disponibles sur le e-shop, les portfolios de l'artistes sous forme de coffret. YEEPEEPE!!

From January 4 to 30

Jim Krantz exhibition "Moments Within a Moment", from January 4 to 30. Jim Krantz is an American photographer from Chicago, Illinois. His body of work illustrates his immense range, blurring the boundaries between commercial work and fine art. Commercially, Krantz has photographed campaigns for clients such as the U.S. Army and Marines, Nokia, and McDonald's. He also created some of the most famous images of Marlboro Country for Philip Morris. As an artist, Krantz challenges the notion of traditional photography with installations like "Moments Within a Moment" and his recent Continuum series. His exhibition at colette will feature his Adam Kimmel 2010 Western-influenced look book photography as well as his encaustic "Moments Within a Moment" installation. For this occasion, Adam Kimmel will create a special and limited edition shirt for colette. Are also available on our e-shop artists' portfolios in boxsets. YIPEE!!

Jim Krantz Jim Krantz / Adam Kimmel TOP

STYLE

Undercover

C'est le grand retour d'Undercover chez colette. Pour cette saison le designer japonais Jun Takahashi s'inspire de l'univers du designer industriel allemand, Dieter Rams*. Le principe est de se débarrasser de tout ce qui est inutile pour ne retenir que l'essentiel. On pourra donc retrouver cette simplicité dans la collection pour hommes, ainsi qu'un tshirt exclusif pour colette, en attendant le parfum Grace. Vitrine à partir du 18 janvier.

Undercover is making a comeback at colette. This season, the Japanese designer Jun Takahashi draws inspiration from the world of German industrial designer Dieter Rams*. The guiding principle is to eliminate the unnecessary to retain only the essential. We can find this simplicity in the Men’s collection, and also in an exclusive tee-shirt for colette, while we wait for the upcoming fragrance, Grace. In our windows from January 18.

Undercover Undercover TOP

Moncler

Chez Moncler, la gamme est rouge ... et verte cette saison ! Encore une fois Giambattista Valli réinvente les règles du luxe et nous montre toute l'étendue de son talent. Sa collection, faite de matériaux précieux et de formes inattendues est élégante voir luxuriante, il s'inspire de l'oeuvre littéraire "Le songe d'une nuit d'été" et nous livre une collection naturelle et biologique où se mêlent un imprimé "mousse" et une explosion de motifs "feuilles" comme une forêt tropicale, la gamme de couleurs est celle de pierres précieuses ( topaze, émeraude ). L'apogée du naturel se retrouve dans un décliné de vestes "coquilles d'oeufs" recouvertes de roses (en vitrine à partir du 25 janvier)... So romantic.
Thom Browne n'est pas en reste puisque lui aussi parvient à conjuguer le style sportif de Moncler à sa propre allure Preppy US pour la Gamme Bleu. Il prend pour thème les sports d'été et leur consacre une collection complète de polos, bermudas... mais aussi de pièces alliant élégance et performance comme ces parkas légères, résistantes et imperméables. Chic, romantique, organique, "sportique", vous l'aurez compris, Moncler, c'est fantastique !

At Moncler, the range is red... and also green this season! Once again, Giambattista Valli reinvents the rules of luxury and shows us the extent of his talent. His elegant and luxuriant collection is made of precious materials and unexpected shapes. It is based on Shakespeare’s "A Midsummer Night's Dream", resulting in a natural and organic collection that mixes a moss print and an explosion of leaf prints as in a rain forest. Precious stones inspire the range of colors (topaz, emerald...) The apogee of natural can be found on jackets of eggshell covered by roses (in our windows from January 25)... So romantic.
Thom Browne is not lagging behind either, as he also managed to combine the sporty Moncler look and his own American preppy style for Gamme Bleu. As a theme he chose summer sports and created an entire collection of polos, bermudas... but he also manages to mix elegance and performance as shown by his lightweight, resistant and waterproof parkas. Chic, romantic, organic, sporty… You got it: Moncler is fantastic!

Moncler Gamme Rouge Moncler Gamme Bleu

Olympia Le Tan

Olympia Le Tan lance sa collection de minaudières, sacs et vestes en jean arborant des couvertures de romans éditions originales piquées dans les souvenirs de la bibliothèque de son esthète et artiste de père, Pierre Le-Tan. Ces minaudières sont doublées de liberty, élaborées de la façon la plus artisanale, avec délicatesse comme le dit l'étiquette : « Fait à Paris avec Amour ». En exclusivité chez colette pour la France.

Olympia Le Tan launches her collection of minaudières, bags and jean jackets which wear the covers of first edition novels, stolen from the library of her esthete and artistic father, Pierre Le-Tan. These minaudières are lined in a liberty pattern and crafted with delicacy, as the tag says, "Made in Paris with Love" Exclusively at colette for France.

Olympia Le Tan Olympia Le Tan Olympia Le Tan

Aurélie Bidermann

Une fois de plus Aurélie Bidermann n'en fait qu'à sa tête. Pour cette saison Printemps / Eté 2010 elle nous emmène dans ses valises et nous fait voyager avec cette collection de bijoux. A nous la Riviera et ses trèfles vermeils et fuchsia, ou Ibiza et ses tresses colorées hippies. Pour les amoureux de la nature la Toscane et ses épis de blé d'or et d'argent qui habilleront cous et poignets. Capri et ses papillons qui ont toujours fasciné la créatrice, tout comme les araignées doré qui ne vous feront aucun mal.

Once again Aurélie Bidermann takes things in her own direction. For this Spring / Summer 2010 season she packs us in her suitcase and takes us on a voyage with this collection of jewelry. Hello to the Riviera and its clovers in ruby red and fuchsia, or Ibiza, and its hippie colorful plaits. For nature lovers, Tuscany and its gold and silver ears of wheat to dress the neck and wrist. Capri and its butterflies, and golden spiders that will not hurt you, have always fascinated the designer.

Aurélie Bidermann Aurélie Bidermann

Baccarat by Elie Top

Lorsque le savoir faire de Baccarat rencontre celui du très en vue, designer d'accessoires et de joaillerie, Elie Top, résulte une étincelante collection "Bouchon de carafe". Cette ligne fabriquée à partir de cristal monté sur or jaune ou blanc se décline en bagues, pendentifs, ou encore bracelets. Cette collection est à la fois épurée dans son design mais luxueuse dans ses matériaux. Une jolie rencontre qui donnera envie de briller en société. En avant-première chez colette jusque mi-février.

When the expertise of Baccarat meets the promising accessories and jewelry designer, Elie Top, the result is a sparkling collection of decanter stopper jewelry. This line was created with crystal mounted on yellow and white gold, and is available in rings, pendants, or bangles. This collection is both refined in design but luxurious in materials. A nice mix that will make you want to sparkle on the town. On preview at colette until mid-February.

Baccarat by Elie Top Baccarat by Elie Top Baccarat by Elie Top

Hardridge

Hardrige, marque crée en 1985 et fournisseur des unités d'élite des armées francaises de terre, d'air et de mer, imagine, en collaboration avec l'agence L'Ecurie, une interprétation libre et couture de son modèle Rafale, version citadine des bottes des pilotes d'avion supersoniques! Edition limitée, en avant première chez colette.

Hardrige was created in 1985 and was a supplier for the French army, air force, and marines. In collaboration with L'Ecurie agency they have imagined a loose, fashionable interpretation of their Rafale style; a city version of supersonic jet pilot boots! Limited edition, on preview at colette.

Hardridge Hardridge

La Bijouterie

Cette semaine notre espace bijoux s'installe dans notre espace éphémère au premier étage de colette. Vous pouvez découvrir notre belle séléction de Marie-Hélène de Taillac, House Of Waris, Gripoix, AS29, Tess&Tasha, Betony Vernon, Dominic Jones pleins d'autres ...

This week our jewel's corner moves to the ephemeral space at colette first floor. You can come to discover the great selection from Marie-Hélène de Taillac, House Of Waris, Gripoix, AS29, Tess&Tasha, Betony Vernon, Dominic Jones and so many others...

Installation bijoux Installation bijoux Installation bijoux TOP

COLETTE EDITION

Zanotti x colette

Pour cette saison Printemps / Eté 2010, Giuseppe Zanotti dévoile une collection qui révèle le caractère, la féminité, la sensualité de celles qui les portent. Le designer italien décline pour colette de délicates et fines ballerines noires habillées d'une cartouchière aux balles de pistolet, ornées de strass. Vous voilà subtilement armée pour mettre les hommes à vos pieds. En exclusivité chez colette.

For this Spring / Summer 2010 season, Giuseppe Zanotti unveils a collection that reveals the character, femininity, and sensuality of those who wear it. The Italian designer creates for colette a range of delicate black ballerinas dressed with a cartridge holder with bullets decorated with rhinestones. You will be subtly armed to have men falling at your feet. Exclusively at colette.

Zanotti x colette

Valentino x colette

Dans le cadre du projet T-Shirt Couture présenté par la Maison Valentino pour cet été 2010, Maria Grazia Chiuri et Pier Paolo Piccioli les deux directeurs artistique de la marque ont imaginé pour colette un t-shirt très spécial. Inspirée de leur collection Printemps / Eté 2010, l'imprimé phare l'orchidée est appliqué sur un jersey léger orné de détails en tulle. Cette série limitée sera présentée en exclusivité lors de la semaine de la Haute Couture de Paris. Ce sera également l'occasion de venir découvrir une sélection de pièces de la collection Valentino en avant-première chez colette.

As part of the T-Shirt Couture project presented by the House of Valentino for Summer 2010, creative directors Maria Grazia Chiuri and Pier Paolo Piccioli have created a very special t-shirt for colette. Inspired by their Spring / Summer 2010 collection, an orchid print is applied to a fine jersey adorned with tulle detail. This limited edition item will be presented exclusively at colette during Haute Couture fashion week in Paris. It will also be the occasion to discover a selection of Valentino pieces, on preview at colette.

Valentino x colette Valentino x colette

Tila March

Tamara Taichman, créatrice de la marque Tila March imagine pour colette un cabas exclusif, disponible en trois tailles et cinq couleurs (réglisse & army) simplement nommé "colette" et siglé des trois initiales T, M et C.

Tila March designer Tamara Taichman has created an exclusive shopping bag for colette, available in three sizes and five colors (licorice & army) simply named "colette" and lettered with three initials T,M and C.

Tila March Tila March

I LOVE PARIS

I love paris

Qu'on se le dise 2010 sera français ou ne sera pas ! Impossible d'y échapper, une folie parisienne emporte les créateurs qui chacun à leur manière montre leur attachement pour la ville lumières. Le duo Yazbukey nous fait partager ses souvenirs de vacances tandis que Les Néréides dévoilent leurs endroits favoris à travers une ligne de bijoux. Kitsuné et l'artiste André lui consacrent une collection de tee-shirts à porter bien entendu avec la dernière Adidas x colette qui elle se pare des couleurs de la France. Côté musique, on écoute en boucle "Oh Paris !" de Dent May ou la dernière bande son de "Paris Dernière", on se parfume au Ineke tout en feuilletant le recueil de photographies d'Ami Sioux. Enfin, pour ceux qui aiment les gadgets, la Tour Eiffel qui vient de fêter ses 120 ans s'affiche partout, vide-poches en porcelaine, tees pour jouer au golf, pendentif Tiffany, tee-shirt enfant Dandy Star et même sur les gommes Marais Team. Paris mon amour !!!

Let's be clear on this: 2010 will be French, or it simply won’t be! Impossible to escape, a Parisian madness takes over designers, each one showing in their own way their attachment for the old "ville lumières". The duet Yazbukey shares with us their holiday memories, while the Néréides unveil their favorite places through a jewelry line. Kitsuné and the artist André devote to Paris a tee-shirt collection, of course to wear with the last Adidas x colette collaboration which dons the colors of France. In the music department, we listen over and over to "Oh Paris!" by Dent May or the latest "Paris Dernière" soundtrack. We wear Ineke perfume while thumbing through the photo book by Ami Sioux. Finally for those who love gadgets, the Eiffel Tower has just celebrated its 120th anniversary and is turning up everywhere: porcelain bowls, golf tees, Tiffany's pendants, Dandy Star kids’ tee-shirts and even on Marais Team erasers. Paris mon amour!!!

I love paris I love paris I love paris TOP

WINDOW

Item Idem

Du 5 au 9 janvier l'artiste Item Idem s'installe dans la vitrine de colette avec "Mount Blushmore". L'artiste revisite le Mont Rushmore (USA) avec les portraits de 4 icônes : Karl Lagerfeld, Donatella Versace, Anna Wintour et John Galliano. Le tout sur un éclairage LED à couleurs variables, pour nous en mettre pleins les yeux.

From January 5 to 9 artist Item Idem set in the colette's window with "Mount Blushmore". He revisits the Rushmore Mount (USA) with 4 famous icons: Karl Lagerfeld, Donatella Versace, Anna Wintour et John Galliano. With a LED installation with changable colors, in sort to wow you.

Item Idem Item Idem TOP

DESIGN

Vitsoe

Vitsoe, connu pour leur système d’étagère 606 Universal, traverse la Manche en 2010 pour s’installer temporairement chez colette, du 18 au 30 janvier. Ce fameux système modulaire, crée en 1960 dans l’esprit de la perpétuelle maxime de Dieter Rams « Less, but better » qui demande au design de passer le test du temps, s’adapte comme vous le souhaitez. Une equipe spécialisée pourra répondre à toutes vos questions et vous proposer les solutions idéales.

Vitsoe, famous for their 606 Universal shelving system, crosses the Channel in 2010 to settle temporarily at colette from January 18 to 30. This famous modular system, created in 1960 in the spirit of Dieter Rams' perpetual motto, "Less, but better", requires design to pass the test of time, while adapting to your needs. A specialized team will answer all your questions and offer ideal solutions.

Vitsoe Vitsoe

Ikepod

La nouvelle Horizon "Cannonballs" d'Ikepod est le fruit de la collaboration entre le designer australien Marc Newson et l'artiste americain Jeff Koons. Elle est disponible en platine en série ultra limitée de 10 pièces pour le monde et en titane. Les profits réalises sur les ventes de ce modèle sont reversés au "Koons Familly Institute", une antenne du "Centre International for Missing and Exploited Children".

The New Horizon "Cannonballs" by Ikepod is the result of a collaboration between Australian designer Marc Newson and American artist Jeff Koons. It is available in platinum in an ultra limited series of 10 pieces worldwide, and in titanium. The proceeds from this model will be transferred to the Koons Family Institute, a branch of the International Center for Missing and Exploited Children.

Ikepod Ikepod

Domestic

Admirez le travail de Geneviève Gauckler, d'Inga Sempé et ou encore d'Anna Min et Emili Padros avec les nouveaux miroirs de la gamme Narcisse de Domestic puis admirez-vous en paix.

Admire the work of Geneviève Gauckler, Inga Sempé, and/or Anna Min and Emili Padros thanks to the new Narcisse mirror range by Domestic. Then look to your heart’s desire.

Domestic Domestic Domestic TOP

BEAUTY

Avant Première Parfum (untitled) Maison Martin Margiela

A partir du 25 janvier, Maison Martin Margiela et L'Oréal lancent chez colette, en avant-première mondiale, la ligne 3 - Parfums et sa fragrance (untitled). Ce parfum reprend bien évidemment les codes de la marque tout en cultivant sa propre spécificité. A base de notes florales vertes, on retrouve des notes de galbanum, du vert de buis, du lentisque, de l'encens, du bigaradier..., comme s'ils avaient été cueillis après la pluie.

From January 25, Maison Martin Margiela and L'Oréal launch at colette, in world preview, "line 3"- Parfums et sa fragrance (untitled). This perfume includes of course the codes of the brand, while cultivating its personality. Based on green floral notes, we can smell galbanum, boxwood, mastic, incense, bitter orange ... as if they had been gathered after the rain.

Parfum (untitled) Maison Martin Margiela Parfum (untitled) Maison Martin Margiela

Lip Balm Olio Lusso Rodin

Maintenant qu'Olio Lusso a rendu votre peau aussi souple et douce que possible, c'est au tour de vos lèvres d'en profiter ! La styliste New Yorkaise Linda Rodin qui s'est reconvertie dans la beauté, a créé un petit nouveau dans sa gamme. Elle a intégré sa fameuse essence florale dans un délicieux baume pour les lèvres, hydratant, et entièrement naturel.

Now that Olio Lusso has made your skin as supple and smooth as it can possibly be, it is your lips’ turn to enjoy! New York fashion stylist Linda Rodin, who has become a beauty entrepreneur, has created a new item in her range. By incorporating her famous floral essence, she created a delightfully moisturizing sheer lip balm.

Lip Balm Olio Lusso Rodin Lip Balm Olio Lusso Rodin TOP

STREET

Basketballs 4 balls K1X

Lorsque la marque de basketball K1X réfléchit à sa nouvelle saison automne-hiver l'envie est de revenir aux sources, et tourne autour de la nature. Il en résulte donc une collection intitulée les "4-E" déclinées autour de quatre couleurs / matières pour chaque élément et 4 icônes du milieu graphic art. Voici donc la série limitée K1X par quatre forces de la nature réunies autour d'une même passion, le basketball: Marok est l'Eau, Mode2 est la Terre, Stay High 149 est l'Air, et Bill McMullen est le feu. Retrouvez cette série de ballons en exclusivité chez colette à partir du 15 janvier.

When the basketball brand K1X thought about its new Autumn / Winter season, they wanted to get back to nature. The result is a collection entitled the "4-E" broken down into 4 colors / materials for each element and 4 graphic art icons. Here is the limited edition K1X out of 4 forces of nature brought together around a common passion, basketball: Marok is water, Mode2 is Earth, Stay High 149 is Air, and Bill McMullen is fire. Find this series of balls exclusively at colette from January January 15.

Basketballs 4 balls K1X Basketballs 4 balls K1X Basketballs 4 balls K1X

Medicom / Alyenz par Gauckler Everywhere

Genevieve Gauckler débute l'année sur les chapeaux de roue par deux collaborations street et choc !
Avec Medicom elle surfe sur la tendance fanny pack de cet été et vous propose cette série de sacs imprimés fabriqués par Porter, soit la référence du sac japonais, alors qu'avec Buffalo Toyz, nouveau label d’Attakus présentant ALYENZ, toute première création de designer toys à la vision européenne, dont le principe est de faire appel aux artistes les plus représentatifs de la création actuelle, comme elle ou Soledad Bravi. A découvrir en exclusivité chez colette dès maintenant.

Genevieve Gauckler start this new year shooting off at top speed with two collaborations very street and impacting !
Medicom continues its collaboration with Geneviève Gauckler, and riding the summer bumbag trend, offers you a range of printed bags designed by Porter, the Japanese bag reference. While Buffalo Toyz, the new label by Attakus, presents its first creation of designer toys with a European bent, ALYENZ. The main idea is to ask artists who most represent the current landscape, like our favorites Soledad Bravi and Geneviève Gauckler. To discover exclusively at colette starting now.

Buffalo Toyz Buffalo Toyz

Teki Latex x Phenomenon

Collection capsule de Teki Latex avec la marque japonaise Phenomenon où le classique européen rencontre le futurisme japonais et donne un souffle moderne teinté de pop culture au style preppy.

Capsule collection by Teki Latex with Japanese brand Phenomenon, where classical European style meets Japanese futurism to give a new modern feel shaded with the culture of preppy style.

Teki Latex x Phenomenon Teki Latex x Phenomenon Teki Latex x Phenomenon

Reebok x Uslu Airlines

La jeune marque de make up Berlinoise Uslu Airlines s'occupe dorénavant avec Reebok d'orner vos pieds pour vous faire danser tout l'été. Avec deux modèles spécialement créés, la Retroball argenté inspiré de la fameuse boule à facettes, et The Cortney Mid qui paraît très simple à première vue, mais qui révèle sa vraie personnalité une fois dans le noir. Et pour être parfait jusqu'au bout des ongles un vernis accompagne chaque modèle. En exclusivité chez colette.

The young Berlin artist Uslu Airlines takes care of your feet to make them dance this summer. With two special styles, the Retroball in silver, inspired by the famous disco ball, and The Cortney Mid that seems very simple at first sight but which reveals its real personality once its in the dark. And to be perfect from head to toe a nail polish comes with each pair. Exclusively at colette.

Reebok x Uslu Airlines Reebok x Uslu Airlines TOP

BOOKS

Facehunter

Le samedi 23 janvier, en avant-première, Yvan Rodic, aka Facehunter sera présent chez colette afin de signer son premier livre éponyme édité par Thames & Hudson. Une sélection de ses personnalités inconnues préférées, rencontrées dans la rue, qu'il photographie puis publie sur son blog « The Facehunter ». Streetstyler par excellence, il parcourt les rues des grandes capitales à la recherche des looks les plus trendy, de Paris à Stockholm, de Londres à Moscou, et nous offre un panorama de la mode d'aujourd'hui.

On Saturday January 23, in special preview, Yvan Rodic, aka Facehunter, will be at colette to sign his eponymous first book published by Thames & Hudson. A selection of his favorite anonymous figures, met in the street, that he shoots and then publishes on his blog "The Facehunter" A real streetstyler, he travels the streets of the world’s capitals looking for the most trendy styles, from Paris to Stockholm, from London to Moscow, and offers us a panorama of today’s fashion.

Facehunter Facehunter

AndPress

L'Artiste new-Yorkais Eric Elms lance sa propre maison d'édition "ANDPRESS" de petits livres et fanzines pour sa "famille" et les artistes qu'il apprécie tels que Parra, Aaron Bondaroff, Colin Dodgson, Jason Polan et bien sûr lui-même.

New Yorker artist Eric Elms started his own publishing house ANDPRESS for books and zines for his "family" and the artists that he loves such as Parra, Aaron Bondaroff, Colin Dodgson, Jason Polan, and of course himself.

Eric Elms Eric Elms

All Gone

L'édition 2009 d'All Gone, ouvrage référence dédié à la street culture, produit et édité par la MJC sera disponible dès le 19 janvier ! Retrouvez le meilleur, le plus rare et le plus limité mis en page dans un ouvrage à conserver, afin de garder mémoire, de ce que l'on a apprécié ! All Gone 2009, c'est 256 pages, 200 produits, 90 marques, 16 artistes (dont Todd James, Parra, So-Me, Eric Elms, Geoffroy de Boismenu, Fred Lebain..) , 1000 exemplaires, 2 couvertures.

2009 All Gone edition, dedicated to street culture, published by la MJC will be available from January 19th ! Discover the best, the rare and exclusives, page setted in a book to conserve, in sort to keep in mind the best ! All Gone 2009 = 256 pages, 200 products, 90 brands, 16 artists (incl. Todd James, Parra, So-Me, Eric Elms, Geoffroy de Boismenu, Fred Lebain..) , 1000 copies, 2 covers.

All Gone TOP

MUSIC / DVD

Owen Pallett - Heartland

Owen Pallett (ex-Final Fantasy) est multi-instrumentiste et chanteur il compose une pop symphonique émotive et pétillante. Après avoir écrit pour Mika et Pet Shop Boys et collaboré avec Arcade Fire et Beirut, voici son nouvel album "Heartland" qui recèle des tubes ascensionnels de haute voltige.

Owen Pallett (Final Fantasy) plays several instruments and sings; he writes a symphonic pop that is both emotional and sparkling. After his work for Mika and the Pet Shop Boys and his collaboration with Arcade Fire and Beirut, here is his new "Heartland" album which contains high-flying hits.

Heartland Heartland

Whitefield Brothers - Earthology

Les deux frères munichois de Whitefield Brothers ont parcouru pour nous le monde entier pour réaliser cet album où se mélangent les cuivres d'Afrique, les flûtes d'Asie, les maracas d'Amérique du Sud. Un mix épicé de funk et de raw soul, enivrant comme un parfum tropical.

The two Whitefield Brothers from Munich have traveled the world over to offer us this album which mixes African brass, Asian flutes, and South American maracas. A spicy mixture of funk and raw soul, intoxicating like a tropical perfume.

Whitefield Brothers - Earthology Whitefield Brothers - Earthology

DVD The Day Before de Loic Prigent

En avant-première chez colette, voici le coffret édité par Arte de la série "The Day Before "réalisée par Loïc Prigent. Quatre documentaires où le journaliste filme le quotidien d'une marque de mode, 36h avant son défilé. Vivez ainsi au rythme de la maison Sonia Rykiel, de Jean-Paul Gaultier, Fendi par Karl Lagerfeld et des New Yorkais Proenza Schouler. The Day Before est une série où se retrouve l'intensité de la vie, avec ses moments de joie, de stress, d'humour et d'angoisse. Un hymne à la mode, une ôde à la vie, présenté en avant première chez colette pendant 3 semaines à partir du 15 janvier.

In preview at colette, "The Day Before" a box series published by Arte and directed by Loïc Prigent. Four documentaries where the journalist films the daily life of a fashion brand, 36 hours before their fashion shows. Experience the rhythm of Sonia Rykiel, Jean-Paul Gaultier, Fendi by Karl Lagerfeld and New Yorkers Proenza Schouler. "The Day Before" is a series where we find the intensity of life, with moments of joy, stress, humor and anxiety. An anthem to fashion, an ode to life, presented on preview at colette for 3 weeks from January 15.

DVD The Day Before de Loic Prigent DVD The Day Before de Loic Prigent TOP

PODCAST

Podcast #12

Ce podcast contient exclusivement des nouveautés 2010, voici donc un avant goût de la richesse musicale que nous réserve cette nouvelle année. Parmi nos coups de coeur écoutez avant les autres la soul de Whitefield Brothers, le dub jazz de The Embassadors, la fougue communicative de Owen Palette (aka Final Fantasy) et aussi Dominik Martin, Lindstrom & Christabelle, My Tiger my Timing, The Go Find, Hanni El Khatib, Kasper Bjorke et Pantha du Prince.

This podcast contains 2010 novelties exclusively, a foretaste of the musical wealth in store for this new year. Among our favorites, listen in priority to the Whitefield Brothers’ soul, the jazz dub of The Embassadors, the communicative passion of Owen Pallet (aka Final Fantasy), as well as Dominik Martin, Lindstrom & Christabelle, My Tiger My Timing, The Go Find, Hanni El Khatib, Kasper Bjorke and Pantha du Prince.

colette Podcast #12 TOP

WATER-BAR

Cooklette

Le 22 janvier

L'hiver signe et persiste, donc autant de bonnes raisons de venir lier l'utile à l'agréable autour de la table cooklette. Ce mois-ci c'est la belle Lauren Bastide qui viendra livrer, à ses 10 élèves, tous ses secrets sur sa quiche fétiche... "La quiche Lauren" bien sûr ! Alors dépêchez-vous de nous envoyer vos inscriptions à cooklette@colette.fr car les places sont très limitées !

22th January

Winter seems to be staying put, a good reason to come combine function and pleasure around the cooklette table. This month the lovely Lauren Bastide will come to reveal to her 10 pupils, all the secrets of her favorite quiche ... "The quiche Lauren" of course! Hurry up and send your registration to cooklette@colette.fr as space is very limited!

cooklette

Sac André x Vitaminwater

Pour ce début d'année 2010 vous ne pourrez pas vous passer de l'indispensable kit Vitaminwater par André. Ce joli sac en denim personnalisé, signé et numéroté par André en personne, renferme pleins de petites surprises pour colorer vos journées: 1 lipstick, 3 bouteilles de Vitaminwater, 1 trousse, 1 agenda, et des feutres de couleur.

For the beginning of 2010, you can’t do without the indispensable Vitaminwater kit by André. This pretty customized denim bag, signed and numbered by André himself, contains plenty of little surprises to color your day: 1 lipstick, 3 bottles of Vitaminwater, 1 case, 1 calendar, and colored felt-tip markers.

Sac André Vitaminwater

Feito A Mao's, it’s good!

C'est avec de petits gestes qu'on faire de grandes choses. La marque portugaise Feito A Mao s'est lancée dans la mission de faire du bon, du beau et de l'équitable. Ce sont donc ces belles boîtes de fruits secs préparés par des petits producteurs régionaux portugais que vous pouvez picorer chez colette dès maintenant.

It is with small gestures that we do great things. The Portuguese brand Feito A Mao embarked on the mission of making things good, beautiful, and fair-trade. These are the beautiful boxes of dried fruit prepared by small regional Portuguese suppliers that you can snap up at colette now.

Feito A Mao TOP

À VENIR EN FÉVRIER / COMING IN FEBRUARY

À venir en février / Coming in February

Le mois de février sera riche en création et en belles collaborations. Vous pourrez découvrir en avant-première, la collection de chaussures Tommy Hilfiger x Keith Harring, et le cabinet de curiosités d'André, ou encore la très belle collaboration entre Burberry Prorsum et colette. Et un petit nouveau très prochainement le colette gym ! Affaires à suivre...

February will be full of creation and of great collaborations. You can find a preview of the Tommy Hilfiger x Keith Harring shoe collection, André’s cabinet of curiosities, and the beautiful collaboration between Burberry Prorsum and colette. And a little new one coming soon the colette gym ! Stay tuned...

Tommy Hilfiger x Keith Harring / Burberry Prorsum et colette colette gym / André TOP