Si vous ne pouvez pas lire cet email, allez ici / If you have trouble reading this email, go here

colette

EXTRA NEWSLETTER

OCTOBER PART 2

Style

Lacoste Holiday Collector's Serie 4

Pour la quatrième édition des Holiday Collector's Series organisée par Lacoste, les designers brésiliens Fernando et Humberto Campana ont créé plusieurs polos, en séries limitées, pour homme & femme, inspirés de leur Alligator Chair. Retrouvez l'ensemble de la collection en avant-première mondiale chez colette à partir du 18 octobre.

colette team fashion story

Tout nouveau sur colette.fr ! Venez découvrir une mini-série mode des vêtements de notre sélection A/H 09, mis en scène et portés par notre équipe. Histoire à suivre...

Lacoste Holiday Collector's Serie 4

For the Fourth LACOSTE Holiday Collector's Series, designers Fernando and Humberto Campana go wild with crocodile logos on an exclusive range of polos. The special edition is based on their famed Alligator Chair, which shows how the reptiles pile up during the dry season to keep cool. The Anavilhanas, small fluvial islands on the Amazon, inspired a limited edition for men, while Lianas plants that grow in trees in the tropical rainforests inspired a limited edition for women. Finally, a super limited edition polo is hand-crafted completely from crocodile logos that recalls the lace work of Northern Brazil.

colette team fashion story

New on colette.fr ! Come to discover a fashion shoot introducing our F/W 09 selection directed, shot, and worn by our team. A story to follow...

LACOSTE HOLIDAY COLLECTOR'S SERIE 4 / COLETTE TEAM FASHION STORY

LACOSTE CAMPANA
COLETTE TEAM FASHION STORY




EXCLUSIVE CITIES LE LABO

EXCLUSIVE CITIES




Beauty

Exclusive cities

Comme vous le savez peut-être, Le Labo a une collection de 12 fragrances plus 6 dédiées exclusivement à 6 villes différentes. Ces 6 fragrances sont tellement exclusives qu'il n'est possible de se les procurer que dans les villes correspondantes, mais comme Le Labo et colette se jouent des règles, et que ces dernières sont faites pour être brisées, pour la première fois et pour un mois seulement, nous sommes heureux de vous proposer 25 bouteilles de chacune de ces fragrances!!! Découvrez ainsi Poivre 23 de Londres, Aldehyde 44 de Dallas, Musc 25 de L.A., Gaiac 10 de Tokyo et Tubereuse 40 de New York ( Paris ayant déjà son Vanille 44)....
Mais celles-ci ne sont pas disponibles sur notre site, donc venez vite au Labo chez colette !

Exclusive cities

As you maybe already know, Le Labo has a collection of 12 fragrances in which 6 are exclusively dedicated to 6 different cities. Those 6 fragrances are so exclusive that you can only provide them in their own cities. As Le Labo and colette hate rules, we are happy to announce you that for one and only one month, 25 bottles of each fragrances will be offered at the store !!! You will discover Poivre 23 from London, Aldehyde 44 from Dallas, Musc 25 from L.A., Gaiac 10 from Tokyo and Tubereuse 40 from New York (and of course Paris with its Vanille 44)...
Of course they are not available on our online store, so you have to come to Le Labo corner at colette !

TOP

Rendez-vous

colette Amusement Club

colette et AMUSEMENT Magazine ont le plaisir de vous inviter à la troisième édition du colette Amusement Club, le mercredi 14 octobre, de 16h à 18h, à l'occasion du lancement du N°6 d'AMUSEMENT, le water-bar colette s'assombrit le temps d'un après-midi avec la présentation en avant-première du jeu "Max & les Maximonstres"!! Gaming, rafraîchissements et exemplaires du N°6 seront à disposition. Merci à Vitamin Water et à Warner Bros. Une bonne occasion également de venir découvrir notre vitrine très sauvage dédiée à "Max et les Maximonstres" et les produits collectors. ESHOP

Crumbelle & Brunchy

Le mercredi 21 octobre, à 16h la gourmandise rencontre la pomme chez colette avec les aventures de "Crumbelle & Brunchy" de Loradisa au pays de "Bon Pommillon". Lors de cet atelier innovant, vos enfants (de 3 à 10 ans) re-découvriront les saveurs oubliées de la pomme, du crumble au jus bio pétillant ! Si vous souhaitez inscrire vos enfants, merci de réserver par email à: i.vialla@gmail.com

Circus Showcase@colette

À l'occasion de la sortie de la compilation Snuggle & Slap du label parisien Circus Company, colette organise un showcase de dj set le jeudi 22 octobre entre 17h et 18h30 avec deux de ses meilleurs représentants : d'un côté les musiciens dOP qui depuis à peine deux ans ont signé une flopée de maxis ainsi que des instrumentaux pour des groupes hip-hop français. D'autre part le duo parisien Nôze déjà bien installé et au style unique, drôle et brillant.

colette Amusement Club

colette and AMUSEMENT Magazine are pleased to invite you to the colette Amusement Club third edition, on wednesday 14th october, from 4pm to 6pm, which will also launch the AMUSEMENT N°6 issue. The colette's water-bar turn dark during a whole afternoon for a preview presentation of "Where The Wild Things Are" video game !! Gaming, refreshments, and N°6 issues will be available. Thank you Vitamin Water and Warner Bros. A great opportunity to discover our wild window entirely dedicated to "Where The Wild Things Are" and great products you can also shop here. ESHOP

Crumbelle & Brunchy

On wednesday 21st October at 4pm greediness meets the apple at colette through "Crumbelle & Brunchy" adventures on "Bon Pommillon" world, a story by Loradisa. During this new kind of workshop, your kids (from 3 to 10 years old) will rediscover apple's forgotten flavours: from apple crumble to sparkling organic juice !!! If you want to register your kids, send an e-mail to: i.vialla@gmail.com

Circus Showcase@colette

The Parisian music label Circus Company launches a compilation entitled Snuggle & Slap. For this upcoming issue, colette organize a dj set showcase on thursday 22nd October from 5pm to 6.30pm with two of their greatest artists: in a side the musicians dOP that in just two years have released a flood of records, and worked with french hip-hop producers. On the other side the parisian duo Nôze already in the place, with a one-of-a-kind style, droll, and brilliant.


COLETTE AMUSEMENT CLUB

COLETTE AMUSEMENT CLUB

CRUMBELLE & BRUNCHY / BON POMMILON

CRUMBELLE & BRUNCHY /
BON POMMILLON

CIRCUS SHOWCASE@COLETTE

CIRCUS SHOWCASE@COLETTE

TOP

colette

follow us colette podcast colette on twitter colette on facebook

213 RUE SAINT-HONORÉ 75001 PARIS
Ouvert du lundi au samedi de 11h à 19h.
CONTACTEZ-NOUS

213 RUE SAINT-HONORÉ 75001 PARIS
Open Monday to Saturday from 11 am to 7 pm.
CONTACT-US

Pour vous DESABONNER merci de suivre ce lien depuis votre boîte mail : DESABONNEMENT.
Veuillez nous excuser si ce message ne vous était pas destine. Votre adresse email ne sera jamais transmise à un tiers.

To UNSUBSCRIBE, please follow this link from your mailbox: UNSUBSCRIBE.
We apologize if this message has reached you in error. We will never sell or rent your email address.